Archive for the ‘blogging’ category

Irish Internet Association Annual Congress

May 17, 2007

I’m in Dublin at the IIA Annual Congress at Fitzpatrick’s Castle Hotel in Killiney.  Breakout sessions are underway and I’m at one chaired by Michele Neylon (and sponsored by his company).  “How to make money from blogging and podcasting”.  I really hope they figure out the answer to that! 🙂

Heading to Mayo tonight for the Irish Busineswomen’s Conference.


Diary Of A Startup

April 11, 2007

Last week I left my “day-job” and became a full-time entrepreneur.   Months of conflict and job-juggling has come to an end and, once again, this website takes a new direction.

What started a year ago as an experiment in blogging in English, soon became an important platform for me to develop my ideas with the help of others.  That is still very important to me, and I intend to follow in the tradition of blogging entrepreneurs who continue to inspire me.

However, for the last few months I’ve been making unfair demands on this blog.  It’s a personal blog and, although it is about my business rather than about my private life, it is not a company website.  What I write here is of interest to colleagues, collaborators – and maybe even competitors.  Some of it is useful to customers – but not all of it.  Edgecast Media needs a site of its own.

Watch this space for further developments … and in the meantime: welcome to “Diary Of a Startup”!

Edgecast Media sponsor The Irish Blog Awards

January 25, 2007

Last year’s inaugural Irish Blog Awards was a warm and wonderful occasion.  Not only were past achievements acknowledged and recognised, but I firmly believe the occasion provided an important impetus and contributed to the growth and development of Irish blogs in the 12 months that have followed.

My wife Margaret and I had a very enjoyable time, and it was great to be among the winners on the day.  An tImeall won the award for the Best Use of The Irish Language in a Blog.

This year I’m delighted to announce that Edgecast Media is sponsoring that same category.  I’m happy to support the award which recognised my efforts in 2006.  In fact it was one of the things which encouraged me and set me on the path to the success which followed later in the year.

Blogging is a social activity which has the power to draw hundreds of people together on a Saturday in Dublin.  But each and every blog starts with a personal passion.  In my case it was the Irish language, and the desire for more opportunities to use it on a daily basis.

The Irish language is gaining in strength and status in recent years and, in the online world, a growing gaelic community is gaining in the confidence to contribute to the production of their own media.

Nominations close tomorrow.  Later, public balloting will decide shortlists for each category.

In my acceptance speech last year, I expressed the hope that Irish language blogs would feature in the other categories as well.  So, do keep that in mind as you nominate this year.  For example, HilaryNY could be nominated for Best Personal Blog or An Spailpín Fánach for Best Sports Blog.  And while, as sponsor, I am ineligible for the Irish category this year, I’d be delighted to be nominated as Best Podcaster – although I expect stiff competition for this category!

If you need help finding Irish language blogs, visit  I plan to get an OPML list up shortly as well.

Nascanna breise:

  • Annette‘s another former winner who’s giving it back this year!

From An tImeall:

Irish Independent reports on the bustling Irish blogland

August 30, 2006

From today’s Irish Independent (subscription required, free).

Irish language activists are one of the interest groups flocking to the blogosphere. Having started his Irish blog, Imeall (, a little over two years ago, Conn O Muineachain has, without quite planning it, found himself taking the first steps to a full-blown media career. Some 1,000 readers visit O Muineachain’s blog each week, enough to persuade Irish language newspaper La to offer him a column.

Since then, his alternative career (he is an engineer by training) as an advocate for the Irish language has flourished. The launch several months ago of a podcast on his blog – podcasts are downloadable radio shows – has brought further exposure to O Muineachain. As a result, he is now contemplating a career in radio.

“From last April, the podcasts have been broadcast as a conventional radio show on college radio in Galway,” he says.

“And recently the Broadcasting Commission asked me to put together a series on social networking for transmission on independent radio stations. Suddenly, I’ve got a very busy media life – I’ll probably have to take someone on to help me with the new project.”

I ought to clarify that it was I who applied to the BCI and not they who approached me – but it has a nice ring to it all the same, doesn’t it? 🙂

I have taken too little care of this

May 20, 2006

My poor neglected English blog!  Dervala describes the strange experience of visiting your own abandoned blog.  As each day passes, it looks more and more and more like someone else’s – which of course it is.  That last entry stopped being yours when you clicked “publish”.  Like the shutter of a camera, the moment is captured, perfectly preserved while you move on.

I have moved on.  For the time being, I have stopped producing new podcasts in the An tImeall series.  After 125 episodes, there is more than enough to keep Flirt FM going with material previously unheard on radio.  I continue to podcast my weekly “Blogger” column for , and I’ve been following Dermod‘s lead in experimenting with voicemailstyle podcasts.

I’m working on developing a new radio series.  (Of course it will be a podcast as well!)  It will be in Irish, like An tImeall, and it will follow the same outline format of 15-minute daily episodes.  However, it will be primarily directed at a radio audience.  Flirt FM will broadcast it in the same timeslot in Galway, and other radio stations will have the opportunity to syndicate it also.  Sponsors welcome, contact

And we are moving house!  🙂 

Liveblogging Tóstal na Gaeilge

March 24, 2006

24032006(009).jpgTóstal na Gaeilge is a bi-annual conference organised by the Irish language umbrella body Comhdháil Náisúnta na Gaeilge.  I’m here to talk about podcasting but I hope to take part in as many of the other sessions as I can.

This morning I gave a presentation to secondary school transition year students about social networking tools.  They told me about Bebo.  I talked about Flickr and tagging.  During the course of the presentation I set up a blog at  I’m liveblogging on that site, and I’m hoping to get others involved also, as well as encouraging use of the tostal06 tag.

I’m also podcasting on that site (feed), beginning with the audio from this morning’s presentation.

We’re in the Corrib Great Southern Hotel in Galway if you want to drop in!

The Gaelic Podcaster’s Manifesto

March 20, 2006

Back in October I wrote a letter to the Irish language weekly paper Foinse. It never got to them, because their email was down for weeks, and so was my printer! I was too busy (and stubborn) to go out of my way to get it printed and mailed, and, although they eventually gave me an alternative email address over the phone, I never saw the letter in print.

I wasn’t bothered. You see, the letter was already published. I had blogged and podcast it as soon as I wrote it. In fact, if it had been published only in Foinse, could you still read it now?

In itself this story is an illustration of how the traditional model of media is being fundamentally disrupted. Anyone – reviewer, customer, competitor – can publish anything they like and have it receive equal or greater prominence in Google or Memeorandum than the “official” message. Editors and PR professionals no longer control the conversation.* The best they can hope for is to join in.

International public relations chief Richard Edelman says the old model is dead:

This morning’s announcement by Dow Jones that it will merge its online and print divisions is further evidence of the end of a media model which used geography, time and platform as means of generating discrete revenue streams.

The story surrounding my letter to the editor is relevant to this post, but even more so is the content of the letter itself. I had cause to review it again recently for the retrospective 100th podcast of An tImeall, and it struck me that it’s actually a manifesto.

My intention was to explain that podcasting isn’t just another distribution channel for the traditional media, but rather that it is a revolution for consumers as well as for producers of media – most fundamentally so in that it removes the absolute distinction between the two.

Nobody is seriously suggesting that this means the end of professional media. Most agree that it is a huge opportunity. In my letter I’ve argued that, while podcasting is a grassroots movement which has sprung from the community, there’s only so far and so fast it can go without the production and marketing skills of professional media, not to mention their investment in technology and infrastructure. I believe that there will always be space for the independent or amateur podcaster, and that this sector will flourish in the ecosystem provided by commercial investment. Already, independent podcasters benefit from the resource provided by Adam Curry‘s Podsafe Music Network. Yahoo and others are building podcasting businesses. The most successful of these will leverage professional media expertise with user-generated content and treat their audience as a resource instead of just a market.

Here’s an example of how a content producer can leverage the network. I plan to translate the “manifesto” to English and publish it here, but I don’t know when I’ll get the time. If you speak Irish, and if you feel it’s worth translating**, feel free to do so. Consider it licensed under “Creative Commons: Attribution”. You are entitled to make a derivative work (translation) and publish it on your own blog*** provided you give credit and a link to the original. Ideally I’d like if you give me a chance to look over the translation, but that’s not even required. Just let me know via trackback or email to If I think there’s something I’d like changed I can add a comment to your post, and you can update it if you choose.


* I’m grateful to Jon Ihle of The Irish Times for helping me to understand this distinction between the old and new models of media, when we spoke last week at the Irish Blog Awards. He said: “Blogging shifts the responsibility of deciding what you read, from an editor on to you, the reader.”

** Of course, if nobody feels it’s worth translating, then we have an excellent example of how the “network” makes “editorial decisions”! 🙂

*** If you don’t have a blog to publish it on, just mail it to me, and I’ll publish it here and credit you. Better still – start a blog now and make it your first post!